Translations &

Subtitling

Languages expect you to chase them in a race to perfection…

As a bilingual writer myself, I know just how important it is to preserve the author’s voice across the translated version of their work and how vital it is for the same author to have supervision over the translation process.

My Services

I help clients communicate effectively across languages and cultures through expert translation, editing, and proofreading. I work with internationally recognized clients such as White Star, NatGeo Kids, Fabio Curcu Editore, Global Voices Online, Asymptote, and Anna Fendi, Ferrari, BrokerscluB AG, Pininfarina, Gokto Hospitality SA, and ECA European Casino Association.

I also provide professional subtitling for independent and mainstream films, documentaries, and short films, helping your stories reach and engage audiences worldwide.

The Process

Two dark brown speech bubbles, one larger and one smaller, overlapping.

INITIAL CONSULTATION

We use the free 30-minute consultation to understand what you you would like to achieve and how I can help.

Icon of a compass with arrows pointing northeast and southwest.

CHOOSE THE SUPPORT

Based on our conversation, I will send you a detailed quote with all the options I can offer.

Graphic of a brown fountain pen nib

FROM PLAN TO ACTION

Now it’s time for me to do the work! We might decide on a regular remote meeting to discuss developments or it might just be a matter of me keeping you updated and delivering my work on our agreed deadline.

Magnifying glass icon with a heartbeat line inside

ASSESS

At the end of our commitment together, it will be up to you to decide whether you want more support.

  • "Reliable and sensitive about the specificities of my original work. I felt in safe hands and listened to as an author"

    Coral G, writer

  • "Putting your first book in the hands of a translator is always nerve-wracking. Will they translate the meaning of my words truthfully? I'm so happy that I chose Inga. will definitely come back to her for my future projects"

    Paolo M., artist, writer

  • "Inga's work with our theatre group has been extremely precious in her careful research for the right words and in her dedication to the creative dimension and suggestions of the narratrive plot. She has masterfully created the subtitles of two short films for us. I hope she will work with us again, offering her unique reliability, sensitivity and professional attitude."

    Andrea C, Head of Experimental Theatre Group “Teatro delle Bambole”

Let’s Work Together

If you're interested in working with me, complete the form with a few details about your project. I'll review your message and get back to you within 48 hours.